|
 
English Russian
Til forsiden
Om Selskabet
Vedtægter
Bestyrelsen
Medlemskab
Om Kaukasus
Publikationer
Galleri
Presseinfo
Aktiviteter
-kommende
-tidligere
Aktuelt:
Om Tjetjenien
Links
Webmaster
| |
| |
Russisk litteratur: Ruslands åbne sår
|
| |
Først publiceret i det franske dagblad Libération den 29.01.2000, og herefter i Dagbladet Information den 15.02.2000. Bringes med venlig
tilladelse fra Libération og Information. Copyright: Libération og forfatteren. Pusjkin,
Tolstoj og Lermontov foretog rejsen til Kaukasus og vendte aldrig rigtigt tilbage igen
Af Jean-Pierre
Thibaudat, Libérations udsendte medarbejder
Hvis den nuværende krig i Tjetjenien minder om den foregående (1994-96), så minder de
begge to om andre kaukasiske krige, som Ruslands historie er så rig på.
Den gamle akilleshæl Tjetjenien i særdeleshed og hele Kaukasus i almindelighed er en
besættelse for Moskva på samme måde, som Algeriet var det for Frankrig dvs. ikke
alene af geopolitiske årsager, men som et åbent sår, en gnavende samvittighed, en
begæret, men uopnåelig krop.
Herom vidner den russiske litteratur bedre end nogen historiker.
Forfatterne har selv været der: Pusjkin, Tolstoj og Lermontov skriver ud fra et
personligt kendskab til området. De foretog alle tre rejsen til Kaukasus, og ingen af dem
vendte nogensinde rigtigt tilbage.
I Rejsen til Erzrum fortæller Aleksandr Pusjkin om sit andet besøg i Kaukasus i 1829
han havde allerede været der en gang tidligere, i 1820. I mellemtiden havde endnu en
kolonikrig sørget for, at en del af området var blevet pacificeret. I dag siger russerne
befriet .
Pusjkin taler om tjerkessere . Under denne betegnelse samlede man dengang flere kaukasiske
folkeslag alle med deres eget sprog og egen kultur med tjetjenerne i spidsen.
Tjerkesserne hader os
De ikke-pacificerede, dvs. de, der nægtede at underkaste sig, var ligesom i dag
tvunget op i bjergene. Tjetjenerne blev i hele det 19. århundrede omtalt som bjergboere .
»Tjerkesserne hader os,« skriver Pusjkin. »Vi har fordrevet dem fra deres frodige
græsgange, deres landsbyer er jævnet med jorden, hele slægter udslettet. De forskanser
sig mere og mere i bjergene, hvorfra de retter deres angreb på os. Man kan ikke være
sikker på, at de pacificerede tjerkessere er os venligt stemt: De er altid rede til at
komme deres oprørske landsmænd til hjælp.« Skift tjerkessere ud med tjetjenere , og
denne tekst kunne være skrevet her til morgen af Moskvas særlige udsending, Aleksandr
Pusjkin.
Alle russiske skolebørn er flasket op med Pusjkins digt Fangen i Kaukasus.
De har alle marcheret ved hans side gennem slugterne ved Terek og hvert øjeblik stået
stille, »overvældet af landskabets dystre skønhed«. Og alle kender de den advarsel,
der følger: »Stands ikke, Deres Højhed, De bliver dræbt!« (dengang var det de
ossetiske banditter«, der skød på de rejsende i dette område).
Bjergfolkenes bedrifter
I En gylden sky fra 1987 fortæller forfatteren og øjenvidnet Anatolij Pristavkin om,
hvordan Stalin sendte forældreløse børn som ham selv til et Tjetjenien tømt for sine
oprindelige indbyggere, der alle var deporteret til Centralasien.
Drengene er ikke de rene engle, men på børnehjemmet havde man læst højt for dem om
bjergfolkenes bedrifter. Via Tolstoj kender de Sjamil, en af de store helte fra
Kaukasus-krigene i det 19. århundrede, som var blevet en legende og de ved, at
Kasbek-cigaretter har navn efter et bjerg i Kaukasus.
Pusjkin blev dræbt i en duel, og det samme blev Mikhail Lermontov fire år senere som
28-årig i 1841. Som officer var han udstationeret i Kaukasus, hvor Petjorin
hovedpersonen i hans mest kendte bog, Vor tids helt drev sit spil.
Men det er i en artikel, som blev kasseret af censuren og først fundet igen i 1929,
Lermontov lovpriser kaukasieren . Ikke den oprindelige indbygger, men dette »hverken
russiske eller asiatiske« væsen, denne »sande kaukasier«, som enhver russisk officer
udvikler sig til efter fem-seks år i garnison dér.
Kaukasieren lytter til en gammel tjerkessers fortælling i en pacificeret landsby, han
sluger »dette krigerfolks traditionelle digtekunst«, taler gebrokkent tatarisk og går
med den tjerkessiske sabel, og hans »lidenskab« for alt, hvad der har med dette folk at
gøre, grænser til »det bizarre«.
Skældsord i Moskva
I dag forskanser de unge soldater sig i deres blokposter. De har fået udleveret en
håndbog, som udtrykkeligt anbefaler dem at opføre sig høfligt, men at nære mistillid
til alt og alle. I Jeltsins og Putins russiske hær har ordet kaukasier mistet sin
betydning; det er blevet et skældsord for Moskva.
I novellen Kosakkerne, hvor Kaukasus vender op og ned på helten Olenins liv, taler Lev
Tolstoj om »den vilde vegetation« ved Tereks bredder. Og han skildrer kosakkerne, der
bevogter en ustabil grænse i »kordoner« (en kæde af befæstede stillinger) langs
floden.
I begyndelsen af den nuværende generobringskrig, der er maskeret som anti-terroristisk
operation , talte den russiske regering om at oprette en cordon sanitaire ved Terek.
Ordene er sejlivede. Da tjetjenerne rejste sig til oprør i 1825, blev kampen mod dem
ledet af den mand, der havde overvundet perserne, general Ermolov. Han beskrev fjenden som
»en horde banditter«.
Putins kynisme
De nuværende russiske generaler som mere har udmærket sig ved nederlag end sejre
aflirer den samme remse hver aften i tv. Og den eks-KBG-officer, der nu er blevet
fungerende præsident, kender ikke andre udtryk end »banditter«, når han taler om
Tjetjenien.
Men når Vladimir Putin forsikrer, at russerne dernede »har at gøre med folk uden
traditioner og religion«, må man ikke anklage ham for uvidenhed. Det er snarere kynisme.
For han taler mod bedre vidende; han ved, at sandheden er den modsatte af det, han siger.
Han har læst Tolstoj. I Fortællinger og skildringer fra Sevastopol beretter Tolstoj om
den kaukasiske krigs rædsler: sårede, amputerede lemmer, slagmarker overstrøet med lig,
hvor et barn går og plukker blomster. Nogle bortcensurerede sider blev genoptrykt i en af
de smukkeste oder til Kaukasus, der nogensinde er skrevet: Hadji Murad.
Den unge Tolstoj hører om Hadji Murad der allierede sig med russerne i sin magtkamp
mod Sjamil da han i marts 1851 besøger sin bror Nikolaj i Kaukasus på flugt fra sin
spillegæld.
I oktober er han der stadig og anmoder om at blive optaget i et artilleriregiment.
Efterhånden knytter han venskab med en tjetjener, Sado i fortællingen navnet på den
mand, der giver Hadji Murad husly, da han er forfulgt af Sjamil.
Tolstoj i skuffen
Tolstoj blev i Kaukasus til slutningen af 1853. Langt senere i 1896, da han havde de
vigtigste af sine værker bag sig ser han under en spadseretur på en mark en knækket,
men ukuelig tidsel, og det får ham pludselig til at tænke på Hadji Murad.
Da hans minder fra Kaukasus nu er vakt til live igen, samler han en betydelig
dokumentation og går i gang. Efter otte år og flere forskellige versioner er
fortællingen færdig, men Tolstoj lægger den ned i skuffen:
Han har besluttet ikke at offentliggøre den i sin levetid; han ved, at den vil gøre den
zaristiske censur rasende.
For Tolstoj tegner et skånselsløst billede af den russiske hær ved at modstille den med
beskrivelsen af et tjetjensk folk, der er gennemsyret af ædle traditioner (ære, respekt
osv.) og ægte religion. Det er en bog, der kunne tjene som håndbog for de unge russiske
soldater, der nu føler sig fortabte i Tjetjenien. Det er der altsammen også
desinformationen.
Tolstoj beskriver soldaten Avdejevs meningsløse og ynkelige død. Derefter gengiver han
den officielle version i en rapport om et overraskelsesangreb:
»I det samme gik andet kompagni på med bajonetterne og kastede bjergboerne tilbage. To
menige såredes let, og en blev dræbt (Avdejev). Bjergboerne mistede henved hundrede
mand, dræbte og sårede.«
Rendez vous
De russiske communiqueer i dag er udtryk for samme hjernevask. Og det er Putin, som har
genlæst Tolstoj, den første til at vide.
Det mest frygtelige i historien er beskrivelsen af den russiske hærs ødelæggelser: Da
Sado kommer tilbage til landsbyen, »fandt han sin hytte ødelagt; taget var styrtet ned,
døren og bislagets stolper brændt og hele det indre af huset tilsvinet på en modbydelig
måde.« Hans søn er blevet stukket ned med en bajonet gennem ryggen.
Mere end én flygtning oplever det samme i dag. Og Tolstoj, som i går beskrev den forrige
krig, taler om i dag:
»Den følelse, der havde grebet alle tjetjenere, fra den mindste til den største, var
ikke had, men noget langt stærkere. Det var en erkendelse af, at man ikke kunne betragte
de russiske hunde som mennesker, en modbydelighed og væmmelse, en vægren ved at forstå
disse væseners meningsløse grusomhed og et lidenskabeligt ønske om at udrydde dem, som
man udrydder rotter, giftige edderkopper og ulve, et ønske lige så naturligt som
selvopholdelsesdriften.« I Gulag øhavet taler Solsjenitsyn om tjetjenernes »altid
stolte og åbenlyst fjendtlige holdning«. Han skriver: »Det er et folk, som
underkastelsens psykologi endnu ikke har virket på; ikke isolerede individer, oprørere;
nej, det er hele folket. De er tjetjenere.« Parallelt hermed bidrager de samme forfattere
til at skabe myten om den voldelige og blodtørstige tjetjener, altid med en kniv i
hånden, sådan som Lermontov skriver i en vuggevise.
Rådnede op i huller
Mange fortæller om bortførelser. Ikke alle gidsler blev behandlet med samme
hensynsfuldhed som de georgiske prinsesser og deres franske guvernante, der var fanger hos
Sjamil i forrige århundrede.
På Pusjkins tid rådnede de op i huller i jorden eller arbejdede som slaver , ligesom det
ofte er tilfældet i dag:
»De passer på deres fanger i håb om løsepenge, men de behandler dem med en
forfærdende umenneskelighed, lader dem arbejde mere, end de har kræfter til,« skriver
han i Rejsen til Erzrum.
Han fortæller også historien om en tjerkesser, som, skønt han er pacificeret , skyder
på en soldat og retfærdiggør det ved at sige, at hans gevær har været ladet for
længe.
»Hvad skal man stille op med sådan et folk?« spørger Pusjkin. Det samme gør de, der
regerer Rusland i dag. Svaret er forskelligt, afhængigt af tiden.
Men det er aldrig humant, altid militært. Eller valgstrategisk som i dag.
Kosak vuggevise
Den onde tjetjener kryber lurende op ad flodens bred og hvæsser sin daggert, men din far
er en modig kriger, stålsat i kamp. Sov min lille og vær rolig, visselul. Kosak-vuggevise
af den russiske forfatter Mikhail Lermontov (1840)
FAKTA
Fra Sjamil og Mansur til Dudajev, Maskhadov og Basajev
*Vinteren 6665 f. kr.: Rumænerne slås tilbage af tjetjenernes og ingusjeternes
forfædre i forsøget på at erobre kongeriget Albanien.
*13. årh.: Mongolsk invasion: Tjetjenerne søger tilflugt i bjergene.
*18. årh.: Islamisk mission.
*17851791: Opstand mod russerne, organiseret af Sheikh Mansur.
*1834-1859: Imamen Sjamil leder hellig krig mod russerne.
*1917-1920: Tjetjenerne allierer sig med bolsjevikkerne, som lover dem uafhængighed. Da
dette løfte ikke opfyldes, indledes en guerillakrig, der varer indtil starten af 30 erne.
*30. november 1922: Tjetjenien bliver en selvstændig republik i Sovjetunionen.
*5. december 1936: Stalin samler de selvstændige regioner Tjetjenien og Ingusjetien i én
samlet selvstændig republik.
*1943: Tysk invasion.
*1944: Stalin anklager ingusjetere og tjetjenere for at samarbejde med tyskerne. De
deporteres i stort tal til Sibirien og Kasakhstan. Deres republik ophæves.
*1957: Khrusjtjov genetablerer republikken.
*27. oktober 1991: General Dudajev vælges til præsident. 4. november erklærer han
Tjetjenien for uafhængigt.
*8. november 1991: Boris Jeltsin erklærer undtagelsestilstand.
*Juni 1992: Tjetjenien og Ingusjetien bliver skilt.
*11. december 1994: De russiske tropper går ind i Tjetjenien.
*19. januar 1995: De tjetjenske oprørssoldater forlader præsidentpaladset i Grosnij.
*21. april 1996: Dudajev bliver myrdet ved et russisk raketangreb.
*August 1996: Tjetjenerne indtager Grosnij på ny.
*31. august 1996: General Lebed fremlægger forslag til en aftale, der bremser krigen, og
udsætter spørgsmålet om Tjetjeniens status til 31.
december 2001.
*23. november 1996: Der indgås aftale mellem lederen af den tjetjenske koalition, Aslan
Maskhadov, og den russiske premierminister Viktor Tjernomyrdin.
*1998: En række bortførelser finder sted i Tjetjenien. F.eks.
af Vincent Cochetel, som blev befriet igen 12. december 1999, og af de fire briter og
newzealændere, som blev fundet halshuggede 8. december 1998.
*August 1998: Starten på en islamisk opstand i Dagestan, som bliver støttet af
krigsherre Shamil Basajevs tjejtenske styrker.
*5. september 1999: Tjetjenske landsbyer langs grænsen til Dagestan bombes.
*1. oktober 1999: De russiske tropper går ind i Tjetjenien.
|
|